KATMA DEĞER VERGİSİ GENEL UYGULAMA TEBLİĞİ'NDEKİ ÖNEMLİ DEĞİŞİKLİKLER HAKKINDA BİLGİ NOTU

16 Haziran 2026 tarihli Resmî Gazete’de yayımlanan Katma Değer Vergisi Genel Uygulama Tebliği’nde Değişiklik Yapılmasına Dair Tebliğ (Seri No: 58) ile Katma Değer Vergisi (“KDV”) uygulamalarına ilişkin çeşitli alanlarda önemli değişiklikler yapılmıştır.

Söz konusu Tebliğ ile, KDV Genel Uygulama Tebliği’nde yer alan bazı istisna ve iade uygulamalarına ilişkin hükümler güncellenmiş; özellikle vakıflara ilişkin istisna rejimi, Darülaceze’ye yapılan bağışlar, kamulaştırma işlemlerine ilişkin KDV istisnası ve teminat karşılığı ithal edilen mallara ilişkin iade uygulaması bakımından dikkat çekici düzenlemeler getirilmiştir.

Bu doğrultuda Tebliğ ile

  • Türkiye Diyanet Vakfı’na ilişkin mevcut düzenlemelerin kapsamı, Vakıflar Genel Müdürlüğü’nün yönettiği ve temsil ettiği mazbut vakıfları da kapsayacak şekilde genişletilmiş,

  • Cumhurbaşkanınca vergi muafiyeti tanınan vakıflarca kurulan yükseköğretim kurumlarınca işletilen bazı sağlık kuruluşlarının sunduğu teslim ve hizmetlerin, belirli şartlarla 1 Ocak 2027 tarihinden itibaren KDV’ye tabi olacağı açıklığa kavuşturulmuş,

  • Darülaceze’ye yapılan belirli bağış ve teslimlerin KDV istisnası kapsamına açıkça dahil edilmesi sağlanmış,

  • Kamulaştırılan taşınmazların kamulaştırmayı yapan Devlet ve kamu tüzel kişilerine devrinde uygulanacak KDV istisnasının usul ve esasları Tebliğ düzeyinde düzenlenmiş,

  • Teminat karşılığı ithal edilen mallara ilişkin KDV iadelerinde, belirli şartlar altında vergi inceleme raporu aranmaksızın iade yapılabilmesine ilişkin açıklama eklenmiştir.

Türkiye Diyanet Vakfı’na İlişkin Düzenlemenin Kapsamı Genişletildi

Bu yönüyle Tebliğ, yalnızca teknik terminoloji güncellemesi içeren bir düzenleme olmanın ötesinde, belirli işlemler bakımından uygulamadaki tereddütleri gidermeyi ve KDV istisna/iade rejimine ilişkin çerçeveyi netleştirmeyi amaçlamaktadır. Tebliğ kapsamında öne çıkan değişiklikler aşağıda özetlenmiştir.

Tebliğ’in (II/B-15.1.3.) bölümünde yapılan değişiklik ile, daha önce yalnızca mülkiyeti Türkiye Diyanet Vakfı’nda bulunan taşınmazlara atıf yapan ifade genişletilerek, mülkiyeti Türkiye Diyanet Vakfı’nda veya Vakıflar Genel Müdürlüğü’nün yönettiği ve temsil ettiği mazbut vakıflarda bulunan taşınmazları da kapsayacak şekilde yeniden düzenlenmiştir.

Bu değişiklik ile Tebliğ’de yer alan ilgili istisna uygulamasının kapsamı yalnızca Türkiye Diyanet Vakfı ile sınırlı olmaktan çıkarılmış, mazbut vakıfları da kapsayacak şekilde genişletilmiştir.

Darülaceze'ye Yapılan Bağışlar Bakımından İstisna Kapsamı Genişletildi

Tebliğ ile, daha önce dernek ve vakıflara yönelik belirli bağış ve teslimler bakımından öngörülen KDV istisnası hükümleri Darülaceze’yi de kapsayacak şekilde genişletilmiştir.

Bu çerçevede, Tebliğ’in (II/F-2.5.), (II/F-2.5.1.), (II/F-2.5.3.), (II/F-2.5.4.) ve (II/F-2.5.5.) bölümlerinde yapılan değişikliklerle, ilgili başlık ve metinlere Darülaceze açıkça eklenmiş; böylece Darülaceze’ye yapılan bağış ve teslimlerin de istisna rejimi kapsamındaki yeri netleştirilmiştir.

Düzenleme ile sosyal yardım ve kamu yararı niteliği taşıyan faaliyetlere yapılan bağışlar bakımından uygulama birliğinin güçlendirilmesinin amaçlandığı görülmektedir.

Kamulaştırılan Taşınmazların Devrinde KDV İstisnası

Tebliğ’e eklenen yeni (II/F-4.27.) bölümü ile, 2942 sayılı Kamulaştırma Kanunu kapsamında kamu yararının bulunduğu hallerde kamulaştırılan taşınmazların, kamulaştırmayı yapan Devlet ve kamu tüzel kişilerine devrinin KDV’den istisna olduğu açık şekilde düzenlenmiştir.

Buna göre, KDV mükelleflerine ait taşınmazların 2942 sayılı Kanun kapsamında kamulaştırılması KDV’den istisna tutulacaktır. Ancak, taşınmazın iktisabı sırasında yüklenilen ve daha önce indirim konusu yapılan KDV’nin, teslimin yapıldığı döneme ilişkin KDV beyannamesinde “Daha Önce İndirim Konusu Yapılan KDV’nin İlavesi” satırı aracılığıyla indirim hesaplarından çıkarılması gerekecektir.

Öte yandan, indirim hesaplarından çıkarılan bu KDV tutarının gelir veya kurumlar vergisi matrahının tespitinde gider veya maliyet unsuru olarak dikkate alınabileceği de Tebliğ’de açıkça belirtilmiştir.

İlgili düzenleme, 1 Haziran 2026 tarihinden geçerli olmak üzere yayımı tarihinde yürürlüğe girmiştir.

Vergi Muafiyetine Sahip Vakıf Üniversitelerinin İşlemlerine İlişkin Düzenleme

Tebliğ ile, Cumhurbaşkanınca vergi muafiyeti tanınan vakıflarca kurulan yükseköğretim kurumlarınca işletilen belirli kuruluşların sunduğu teslim ve hizmetlere ilişkin KDV uygulaması netleştirilmiştir.

Bu kapsamda, 7577 sayılı Kanun ile 3065 sayılı Kanun’un 17/2-a maddesinde yapılan değişiklik doğrultusunda, söz konusu yükseköğretim kurumlarınca işletilen hastane, nekahathane, klinik, dispanser, prevantoryum, sanatoryum, kan bankası ve organ nakline mahsus bankalar, anıtlar, botanik ve zooloji bahçeleri, parklar ile veteriner, bakteriyoloji, seroloji ve distofajin laboratuvarları gibi kuruluşlarca sunulan teslim ve hizmetlerin, 1 Ocak 2027 tarihinden itibaren genel hükümler çerçevesinde KDV’ye tabi olacağı belirtilmiştir.

Buna karşılık, bu kuruluşların doğrudan Cumhurbaşkanınca vergi muafiyeti tanınan vakıflarca işletilmesi halinde mevcut KDV istisnasının uygulanmasına devam edilecektir.

İlgili düzenleme 1 Ocak 2027 tarihinde yürürlüğe girecektir.

Sonuç

Katma Değer Vergisi Genel Uygulama Tebliği’nde yapılan bu değişiklikler birlikte değerlendirildiğinde, KDV istisna ve iade rejimine ilişkin bazı uygulama alanlarının daha açık, öngörülebilir ve sistematik hale getirilmeye çalışıldığı görülmektedir.

Özellikle kamulaştırma işlemlerine ilişkin yeni Tebliğ açıklamaları, vergi muafiyetine sahip vakıflar tarafından kurulan yükseköğretim kurumlarının işlemlerine ilişkin KDV rejiminin netleştirilmesi, Darülaceze’ye yapılan bağışların açık şekilde istisna kapsamına alınması ve teminat karşılığı ithal edilen mallara ilişkin iade sürecinin açıklığa kavuşturulması, ilgili kurum ve mükellefler bakımından doğrudan etki doğurabilecek düzenlemeler olarak öne çıkmaktadır.

Bu nedenle, Tebliğ ile getirilen değişikliklerin, işlem bazında KDV yükümlülükleri ve istisna uygulamaları bakımından dikkatle değerlendirilmesi önem taşımaktadır.

Konuyla ilgili herhangi bir sorunuz olması halinde bizimle temasa geçebilirsiniz.

SIGNIFICANT AMENDMENTS INTRODUCED TO THE VAT GENERAL IMPLEMENTATION COMMUNIQUÉ

The Communiqué Amending the VAT General Implementation Communiqué (Serial No: 58), published in the Official Gazette dated 16 June 2026, introduces significant amendments to various aspects of Turkish Value Added Tax ("VAT") practice. The amendments update several provisions relating to VAT exemptions and refund mechanisms and introduce notable changes concerning the exemption regime applicable to foundations, donations made to Darülaceze, VAT treatment of expropriation transactions, and VAT refunds relating to goods imported under security.

Accordingly, the Communiqué:

  • expands the scope of the existing provisions relating to the Turkish Religious Foundation (Türkiye Diyanet Vakfı) to also cover vested foundations (mazbut vakıflar) administered and represented by the General Directorate of Foundations;

  • clarifies that supplies of goods and services provided by certain healthcare institutions operated by higher education institutions established by tax-exempt foundations will become subject to VAT as of 1 January 2027, subject to the conditions set out in the legislation;

  • expressly extends the VAT exemption regime to certain donations and supplies made to Darülaceze;

  • sets out the implementation principles governing the VAT exemption applicable to transfers of expropriated immovable properties to the relevant public authority carrying out the expropriation; and

  • introduces further guidance allowing VAT refunds relating to goods imported under security to be processed without requiring a tax inspection report, provided that the applicable conditions are satisfied.

In this respect, the Communiqué goes beyond merely updating technical terminology and seeks to eliminate practical uncertainties while providing greater clarity regarding the operation of the VAT exemption and refund regime. The principal amendments are summarised below.

Expansion of the Scope of the Provisions Applicable to the Turkish Religious Foundation

The amendment to Section (II/B-15.1.3.) of the Communiqué broadens the previous wording, which referred solely to immovable properties owned by the Turkish Religious Foundation, so as to also include immovable properties owned by vested foundations administered and represented by the General Directorate of Foundations.

Accordingly, the scope of the relevant VAT exemption has been expanded and is no longer limited exclusively to the Turkish Religious Foundation.

Extension of the VAT Exemption for Donations Made to Darülaceze

The Communiqué extends the existing VAT exemption applicable to certain donations and supplies made to associations and foundations so as to expressly include Darülaceze.

To this end, amendments have been introduced to Sections (II/F-2.5.), (II/F-2.5.1.), (II/F-2.5.3.), (II/F-2.5.4.) and (II/F-2.5.5.) of the Communiqué by expressly referring to Darülaceze within the relevant provisions.

The amendment is intended to strengthen consistency in the application of VAT exemptions relating to donations made for public benefit and social assistance purposes.

VAT Exemption Applicable to Transfers of Expropriated Immovable Property

A new Section (II/F-4.27.) has been added to the Communiqué regulating the VAT exemption applicable to transfers of immovable property expropriated pursuant to the Expropriation Law No. 2942 where a public interest decision has been adopted.

Accordingly, transfers of immovable property owned by VAT taxpayers to the State or other public legal entities carrying out the expropriation will be exempt from VAT.

However, any input VAT previously deducted in relation to the acquisition of the relevant immovable property must be removed from deductible VAT through the relevant line of the VAT return .

The Communiqué further clarifies that the VAT removed from deductible accounts may be treated as a deductible expense or cost item for corporate income tax or income tax purposes.

The amendment entered into force upon publication and applies retrospectively as from 1 June 2026.

Clarification Regarding Tax-Exempt Foundation Universities

The Communiqué also clarifies the VAT treatment applicable to supplies of goods and services provided by certain institutions operated by higher education institutions established by foundations benefiting from tax-exempt status.

Following the amendments introduced to Article 17/2-a of the VAT Law by Law No. 7577, supplies made by hospitals, clinics, convalescent homes, dispensaries, sanatoriums, blood banks, organ banks, museums, botanical and zoological gardens, parks, veterinary, bacteriology, serology and distofajin laboratories operated by such higher education institutions will become subject to VAT under the general rules as of 1 January 2027.

However, where such institutions are operated directly by the tax-exempt foundation itself, the existing VAT exemption will continue to apply.

The relevant amendment will enter into force on 1 January 2027.

Conclusion

Taken as a whole, the amendments introduced to the VAT General Implementation Communiqué seek to establish a clearer, more predictable and systematic framework for the application of VAT exemptions and refund mechanisms.

In particular, the clarification of the VAT treatment applicable to expropriation transactions, the revised rules governing higher education institutions established by tax-exempt foundations, the express inclusion of Darülaceze within the scope of the exemption regime, and the additional guidance concerning VAT refunds for goods imported under security are expected to have practical implications for a broad range of taxpayers and public institutions.

Accordingly, taxpayers should carefully assess the amendments introduced by the Communiqué in light of their transaction-specific VAT obligations and existing exemption practices.

Should you have any questions regarding the matters discussed above, please feel free to contact us.

Previous
Previous

TURİZM TESİSLERİNİN NİTELİKLERİNE İLİŞKİN TEBLİĞDE YAPILAN DEĞİŞİKLİĞE DAİR BİLGİ NOTU

Next
Next

7582 SAYILI KANUN İLE GETİRİLEN BAŞLICA VERGİ VE YATIRIM TEŞVİKLERİ HAKKINDA BİLGİ NOTU